Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

(act of polishing)

  • 1 shine

    1. past tense, past participle - shone; verb
    1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.) skinne; lyse
    2) (to be bright: She polished the silver till it shone.) skinne
    3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.) pudse
    4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.) brillere
    2. noun
    1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) glans; (sol-)skin
    2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) polering
    - shiny
    - shininess
    * * *
    1. past tense, past participle - shone; verb
    1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.) skinne; lyse
    2) (to be bright: She polished the silver till it shone.) skinne
    3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.) pudse
    4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.) brillere
    2. noun
    1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) glans; (sol-)skin
    2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) polering
    - shiny
    - shininess

    English-Danish dictionary > shine

  • 2 polish

    polish ['pɒlɪʃ]
    (a) (furniture, floor, tiles) cirer, encaustiquer; (brass, car, mirror) astiquer; (shoes) cirer, brosser; (gemstone, wood, metal) polir; (gold, silver) brunir
    (b) Cookery (rice) décortiquer
    (c) figurative (perfect) polir, perfectionner;
    to polish one's prose/style polir sa prose/son style
    (d) figurative (person) parfaire l'éducation de;
    his manners could do with polishing ses manières laissent à désirer
    2 noun
    (a) (product → for wood, furniture) encaustique f, cire f; (→ for shoes) cirage m; (→ for brass, car, silverware) produit m d'entretien; (→ for fingernails) vernis m
    to give sth a polish (furniture, floor, tiles) cirer qch, encaustiquer qch; (brass, car, mirror) astiquer qch; (shoes) cirer qch, brosser qch;
    give your shoes a quick polish donne un petit coup de brosse à tes chaussures;
    the brass could do with a polish les cuivres auraient besoin d'être astiqués
    (c) (shine, lustre) brillant m, éclat m;
    the silver has a lovely polish l'argent a un bel éclat;
    his shoes have lost their polish ses chaussures ont perdu leur lustre;
    to put a polish on sth faire briller qch
    (d) figurative (of prose, style, performance) brio m;
    her writing lacks polish sa prose manque de brio
    (e) figurative (of person) raffinement m, élégance f;
    she has a lot of polish elle est très raffinée
    (a) (finish → meal) finir, avaler ;
    they polished off half a loaf between them ils ont avalé la moitié d'un pain à eux seuls;
    they soon polished off the rest of the beer ils ont eu vite fait de finir ce qui restait de bière
    (b) (complete → job) expédier ; (→ book, essay) en finir avec
    (c) (defeat) se débarrasser de, écraser; (kill) liquider, descendre
    brass polishes up well le cuivre est facile à faire briller
    (a) (furniture, shoes) faire briller; (diamond) polir
    (b) figurative (perfect → maths, language) perfectionner, travailler; (→ technique) parfaire, améliorer

    Un panorama unique de l'anglais et du français > polish

  • 3 shine

    1. past tense, past participle - shone; verb
    1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.) brillar
    2) (to be bright: She polished the silver till it shone.) brillar, relucir
    3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.) sacar brillo, limpiar
    4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.) sobresalir, destacar, brillar

    2. noun
    1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) brillo
    2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) lustre
    - shiny
    - shininess

    shine vb brillar / relucir
    tr[ʃaɪn]
    1 brillo, lustre nombre masculino
    intransitive verb (pt & pp shone tr[ʃɒn])
    1 (sun, light, eyes) brillar; (metal, glass, shoes) relucir, brillar; (face) resplandecer, irradiar
    2 figurative use (excel) sobresalir (at, en), destacar (at, en), brillar (at, en)
    1 (light, lamp) dirigir
    2 (pt & pp shined) (polish) sacar brillo a; (shoes) limpiar
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to take a shine to somebody tomarle cariño a alguien, prendarse de alguien
    to take a shine to something gustarle algo, prendarle algo, tener el ojo echado a algo
    shine ['ʃaɪn] v, shone ['ʃo:n,] esp Brit and Canadian ['ʃɑn] or shined ; shining vi
    1) : brillar, relucir
    the stars were shining: las estrellas brillaban
    2) excel: brillar, lucirse
    shine vt
    1) : alumbrar
    he shined the flashlight at it: lo alumbró con la linterna
    2) polish: sacarle brillo a, lustrar
    : brillo m, lustre m
    n.
    bola s.f.
    brillo s.m.
    bruñido s.m.
    buen tiempo s.m.
    lustre s.m.
    v.
    (§ p.,p.p.: shone) or: shined•) = abrillantar v.
    arder v.
    brillar v.
    dar lustre a v.
    embolar v.
    enlustrecer v.
    espejear v.
    fulgurar v.
    limpiar v.
    limpiar calzado v.
    lucir v.
    lustrar v.
    relucir v.
    relumbrar v.
    resplandecer v.
    rutilar v.
    ʃaɪn
    I
    mass noun brillo m

    to give one's shoes a shinelimpiarse or (esp AmL) lustrarse or (Col) embolarse or (Méx) bolearse los zapatos

    to take the shine off somethingdeslucir* or empañar algo


    II
    1.
    intransitive verb (past & past p shone)
    a) (gleam, glow) \<\<star/sun/eyes\>\> brillar; \<\<metal/glass/shoes\>\> relucir*, brillar
    b) ( excel)

    to shine (AT something) — destacar(se*) (en algo)


    2.
    vt
    1) (past & past p shone) ( point) (+ adv compl)
    2) (past & past p shined) ( polish) \<\<brass/furniture\>\> sacarle* brillo a, lustrar (esp AmL); \<\<shoes\>\> limpiar or (esp AmL) lustrar or (Col) embolar or (Méx) bolear
    Phrasal Verbs:
    [ʃaɪn] (vb: pt, pp shone)
    1.
    N (=brilliance) brillo m, lustre m

    to take the shine off sth — (lit) deslustrar algo; (fig) deslucir algo, quitar a algo su encanto

    - take a shine to sb
    2. VT
    1) (pt, pp shined) (=polish) sacar brillo a, pulir
    2)
    3. VI
    1) [sun, light etc] brillar; [metal] relucir
    2) (fig) [student etc] destacar, sobresalir

    to shine at Englishdestacar or sobresalir en inglés

    * * *
    [ʃaɪn]
    I
    mass noun brillo m

    to give one's shoes a shinelimpiarse or (esp AmL) lustrarse or (Col) embolarse or (Méx) bolearse los zapatos

    to take the shine off somethingdeslucir* or empañar algo


    II
    1.
    intransitive verb (past & past p shone)
    a) (gleam, glow) \<\<star/sun/eyes\>\> brillar; \<\<metal/glass/shoes\>\> relucir*, brillar
    b) ( excel)

    to shine (AT something) — destacar(se*) (en algo)


    2.
    vt
    1) (past & past p shone) ( point) (+ adv compl)
    2) (past & past p shined) ( polish) \<\<brass/furniture\>\> sacarle* brillo a, lustrar (esp AmL); \<\<shoes\>\> limpiar or (esp AmL) lustrar or (Col) embolar or (Méx) bolear
    Phrasal Verbs:

    English-spanish dictionary > shine

  • 4 shine

    1. past tense, past participle - shone; verb
    1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.) skinne, stråle
    2) (to be bright: She polished the silver till it shone.) skinne, stråle
    3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.) pusse
    4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.) briljere
    2. noun
    1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) glans, skinn
    2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) pussing
    - shiny
    - shininess
    skinn
    --------
    skinne
    --------
    stråle
    I
    subst. \/ʃaɪn\/
    1) lysskjær, skinn
    2) glans, blankhet
    3) ( hverdagslig) solskinn
    4) ( slang) forklaring: nedsettende betegnelse på svart person
    give a good shine to pusse riktig fin\/blank
    put a good shine on pusse riktig fin\/blank
    shine down stille i skyggen
    shine round (amer., slang) flørte med, legge an på
    shine up to ( slang) flørte med, legge an på
    take a shine to ( hverdagslig) få sansen for
    take the shine out of ta glansen av, skade glansen på ( overført) ta glansen av, overgå, stille i skyggen
    II
    verb ( shone - shone) \/ʃaɪn\/
    1) skinne, lyse, glinse, stråle
    2) ( overført) briljere, glimre, være lysende
    3) ( hverdagslig) pusse, polere
    4) lyse med
    shine shoes pusse sko
    shine through ( mest overført) skinne gjennom

    English-Norwegian dictionary > shine

  • 5 shine

    1. past tense, past participle - shone; verb
    1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.) skína, lÿsa
    2) (to be bright: She polished the silver till it shone.) gljá
    3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.) pússa, bursta; (gljá)fægja
    4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.) skara fram úr
    2. noun
    1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) skin, ljómi, gljái
    2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) skóburstun
    - shiny
    - shininess

    English-Icelandic dictionary > shine

  • 6 shine

    fényesség, cipőfényesítés, fényesítés, ricsaj to shine: tisztít, fényesít, jeleskedik, fénylik, kitisztít
    * * *
    1. past tense, past participle - shone; verb
    1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.) fénylik; ráirányítja a lámpát
    2) (to be bright: She polished the silver till it shone.) ragyog
    3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.) (ki)fényesít, (ki)tisztít
    4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.) jeleskedik
    2. noun
    1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) ragyogás
    2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) (cipő)fényesítés
    - shiny
    - shininess

    English-Hungarian dictionary > shine

  • 7 shine

    1. past tense, past participle - shone; verb
    1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.) brilhar
    2) (to be bright: She polished the silver till it shone.) brilhar
    3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.) polir
    4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.) salientar-se
    2. noun
    1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) brilho
    2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) lustro
    - shiny
    - shininess
    * * *
    [ʃain] n 1 luz, claridade, brilho, resplendor. 2 lustre, polimento. 3 tempo bom, luz solar. • vt+vi (ps, pp shone) 1 brilhar, luzir, resplandecer, emitir, refletir luz. 2 ser brilhante, ressaltar, ser excelente, salientar-se. 3 polir, lustrar. 4 fazer brilhar. to get a shine Amer coll mandar engraxar os sapatos. to shine up to somebody Amer sl procurar agradar. he shines up to her / Amer coll ele procura agradá-la. to take a shine to someone apaixonar-se. she has taken a shine to him / ela se apaixonou por ele, ela se encantou com ele desde o primeiro encontro. to take the shine out of somebody superar, ofuscar alguém. she takes the shine out of him / ela o supera, ela o ofusca.

    English-Portuguese dictionary > shine

  • 8 shine

    n. parlaklık, cila
    ————————
    v. parlamak, ışıldamak, ışık saçmak, parıldamak, parlatmak, cilalamak, sivrilmek, ışımak
    * * *
    1. parla (v.) 2. parıltı (n.)
    * * *
    1. past tense, past participle - shone; verb
    1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.) parlamak; ışık tutmak
    2) (to be bright: She polished the silver till it shone.) parlamak, parıldamak
    3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.) boyamak, parlatmak
    4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.) parlamak, çok iyi olmak
    2. noun
    1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) parlaklık, parlama
    2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) parlatma, boyama
    - shiny
    - shininess

    English-Turkish dictionary > shine

  • 9 shine

    1. past tense, past participle - shone; verb
    1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.) svetiti
    2) (to be bright: She polished the silver till it shone.) svetiti se
    3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.) loščiti
    4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.) blesteti
    2. noun
    1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) sijaj
    2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) loščenje
    - shiny
    - shininess
    * * *
    I [šáin]
    noun
    (sončni) sij, sijaj, blišč, lesk; figuratively prestiž; lepo vreme; čiščenje čevljev; slang prepir, direndaj, hrup; senzacija; American objestno dejanje, burka; American slang nagnjenost, naklonjenost, kaprica (to za)
    to give s.o.'s shoes a shine — očistiti, naloščiti komu čevlje
    we will go, rain or shinešli bomo ob vsakem vremenu
    have a shine? — čiščenje čevljev, prosim?
    to kick up no end of a shine slang delati velik kraval
    to take the shine out of s.o. — zatemniti, zasenčiti koga, nadkriliti, prekositi koga; odvzeti čar novosti (out of s.th. čemu)
    to take a shine to s.o.dobiti simpatije za koga
    II [šáin]
    1.
    intransitive verb
    sijati, svetiti ( upon na), blesteti, svetiti se, izsevati, žareti (out, forth); jasno se kazati; briljirati, izkazati se, odlikovati se;
    2.
    transitive verb
    osvetljevati, (o)čistiti (da se sveti), (na)loščiti
    shining faces — sijoči, žareči obrazi
    to shine shoes — čistiti, loščiti čevlje

    English-Slovenian dictionary > shine

  • 10 shine

    • paiste
    • paahtaa
    • paistaa
    • paistaa (aurinko)
    • paistatella
    • tuikkia
    • hehkua
    • helottaa
    • hohtaa
    • hohde
    • hohto
    • valaista
    • välkehtiä
    • välke
    • välkkyä
    • porottaa
    • päivänpaiste
    • kiiltää
    • kiillottaa
    • kiilto
    • kiilua
    • kimmeltää
    • kimallella
    • kimaltaa
    • kajastaa
    • meteli
    • säkenöidä
    • säteillä
    • sädehtiä
    • säihkyä
    • kumottaa
    • kuulto
    • kuultaa
    • komeilla
    • loistaa
    • loisto
    • loiste
    • läikkyä
    * * *
    1. past tense, past participle - shone; verb
    1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.) paistaa, valaista
    2) (to be bright: She polished the silver till it shone.) kiiltää
    3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.) kiillottaa
    4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.) olla erittäin hyvä
    2. noun
    1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) kiilto, paiste
    2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) kiillotus
    - shiny
    - shininess

    English-Finnish dictionary > shine

  • 11 shine

    I [ʃaɪn]
    nome lucentezza f., splendore m., brillantezza f.

    to give [sth.] a shine — dare una lucidata a, lucidare [floor, shoes]; rendere splendente [ hair]

    ••

    to take a shine to sb. — colloq. prendersi una cotta per qcn.

    to take the shine off sth. — togliere il gusto a qcs

    II 1. [ʃaɪn]
    1) (pass., p.pass. shone) fare luce con [headlights, torch]
    2) (pass., p.pass. shined) lucidare [brass, shoes]
    2.
    verbo intransitivo (pass., p.pass. shone)
    1) [light, sun, hair, floor] brillare, splendere

    to shine through — trasparire attraverso [mist, gloom]

    2) fig. (be radiant) [eyes, face] brillare, risplendere ( with di, per)
    3) (excel) brillare

    to shine at — essere bravo in [science, languages]

    ••

    to shine up to sb. — AE colloq. insaponare o cercare di ingraziarsi qcn

    * * *
    1. past tense, past participle - shone; verb
    1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.) brillare; far luce con
    2) (to be bright: She polished the silver till it shone.) brillare
    3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.) pulire
    4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.) brillare
    2. noun
    1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) lucentezza
    2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) lucidata, pulita
    - shiny
    - shininess
    * * *
    [ʃaɪn]
    1. vi shone pt, pp
    (ri)splendere, brillare
    2. vt, shone or shined pt, pp
    1)

    shine the light or your torch over here — fai luce (con la pila) in questa direzione

    2) shined pt, pp, (polish) lucidare, lustrare
    3. n
    (of sun, metal) lucentezza, splendore m

    to take the shine off sth — far perdere il lucido a qc, fig offuscare qc

    come rain or shine... — qualunque tempo faccia..., col bello o col cattivo tempo...

    * * *
    shine /ʃaɪn/
    n.
    1 [u] splendore; fulgore; lucentezza
    2 (fam.) lucidata; lustrata; pulita: The car needs a good shine, l'auto ha bisogno di una bella lucidata
    3 [u] bel tempo (soltanto nella loc.): come rain or shine, piova o faccia bel tempo; con qualunque tempo; (fig.) qualunque cosa accada
    4 [u] (fam.) chiaro di luna
    5 ( slang USA, spreg.) negro
    ● (fig.) to take the shine off (st.), tarpare le ali a qc.; togliere smalto a qc. □ (fam.) to take a shine to sb., prendere q. in simpatia ( a prima vista); ( anche) prendersi una cotta per q.
    ♦ (to) shine /ʃaɪn/
    (pass. e p. p. shone; shined, nel sign. B, def. 2)
    A v. i.
    brillare ( anche fig.); splendere; risplendere; rifulgere; (fig.) essere brillante, fare una bella figura; riuscire bene; fare scintille (fig.): The sun was shining brightly, splendeva un sole luminoso; Her eyes shone with joy, gli occhi le brillavano di gioia; He doesn't shine at official dinner parties, non brilla nella conversazione ai pranzi ufficiali; He shines at maths [at all kinds of sports], riesce bene in matematica [in tutti gli sport]
    B v. t.
    1 far luce con: Shine your torch over there, fa luce laggiù con la torcia
    2 (fam.) lucidare; lustrare; pulire: to shine shoes, lustrare le scarpe.
    * * *
    I [ʃaɪn]
    nome lucentezza f., splendore m., brillantezza f.

    to give [sth.] a shine — dare una lucidata a, lucidare [floor, shoes]; rendere splendente [ hair]

    ••

    to take a shine to sb. — colloq. prendersi una cotta per qcn.

    to take the shine off sth. — togliere il gusto a qcs

    II 1. [ʃaɪn]
    1) (pass., p.pass. shone) fare luce con [headlights, torch]
    2) (pass., p.pass. shined) lucidare [brass, shoes]
    2.
    verbo intransitivo (pass., p.pass. shone)
    1) [light, sun, hair, floor] brillare, splendere

    to shine through — trasparire attraverso [mist, gloom]

    2) fig. (be radiant) [eyes, face] brillare, risplendere ( with di, per)
    3) (excel) brillare

    to shine at — essere bravo in [science, languages]

    ••

    to shine up to sb. — AE colloq. insaponare o cercare di ingraziarsi qcn

    English-Italian dictionary > shine

  • 12 shine

    1. intransitive verb,
    1) [Lampe, Licht, Stern:] leuchten; [Sonne:] scheinen; (reflect light) glänzen; [Mond:] scheinen

    his face shone with happiness/excitement — (fig.) er strahlte vor Glück/sein Gesicht glühte vor Aufregung

    2) (fig.): (be brilliant) glänzen

    a shining example/light — ein leuchtendes Beispiel/eine Leuchte

    shine at sportim Sport glänzen

    2. transitive verb
    1) p.t. & p.p. shone leuchten lassen

    shine a light on something/in somebody's eyes — etwas anleuchten/jemandem in die Augen leuchten

    2) p.t. & p.p. shined (clean and polish) putzen; (make shiny) polieren
    3. noun, no pl.
    1) (brightness) Schein, der; Licht, das
    2) (polish) Glanz, der

    have a shine[Oberfläche:] glänzen

    take the shine off something(fig.): (spoil something) einen Schatten auf etwas (Akk.) werfen

    3)

    take a shine to somebody/something — (coll.) Gefallen an jemandem/etwas finden

    * * *
    1. past tense, past participle - shone; verb
    1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.) leuchten,scheinen
    2) (to be bright: She polished the silver till it shone.) glänzen
    3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.) polieren
    4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.) glänzen
    2. noun
    1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) der Glanz,der Schein
    2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) das Polieren
    - academic.ru/66648/shining">shining
    - shiny
    - shininess
    * * *
    [ʃaɪn]
    I. n no pl Glanz m
    [come] rain or \shine komme, was da wolle
    to take a \shine to sb jdn ins Herz schließen
    II. vi
    <shone or shined, shone or shined>
    1. (give off light) moon, sun scheinen; stars glänzen, leuchten; gold, metal glänzen; light leuchten, scheinen
    the floodlights shining on the Parthenon das Flutlicht, das den Parthenon anstrahlt
    the light shone in my eyes das Licht schien mir in die Augen
    their bodies were shining with sweat ihre Körper glänzten vor Schweiß
    he polished the brass till it shone er polierte das Messing, bis es glänzte
    2. ( fig: be gifted) glänzen, brillieren
    she \shines at science sie ist hervorragend in Naturwissenschaften
    her eyes shone with happiness ihre Augen strahlten vor Glück; (be obvious)
    her honesty and sincerity \shine out of her sie strahlt Ehrlichkeit und Aufrichtigkeit aus
    III. vt
    <shone or shined, shone or shined>
    1. (point light)
    to \shine a beam of light at sth/sb etw/jdn anstrahlen
    to \shine a light down a well in einen Brunnen hinunterleuchten
    to \shine a torch [or AM flashlight] into sth in etw akk hineinleuchten
    to \shine a torch [or AM flashlight] on[to] sth/sb etw/jdn mit einer Taschenlampe anstrahlen
    to \shine sth etw polieren
    to \shine shoes Schuhe polieren
    * * *
    [ʃaɪn] vb: pret, ptp shone
    1. n
    Glanz m

    to give one's shoes a shineseine Schuhe polieren or blank putzen

    shine, sir? — Schuhe putzen, der Herr?

    to put a shine on sth — etw blank polieren; (fig) einer Sache (dat) (den richtigen) Glanz geben

    she's taken a real shine to Oxford/my brother (inf) — Oxford/mein Bruder hat es ihr wirklich angetan

    See:
    rain
    2. vt
    1) pret, ptp usu shined (= polish also shine up) blank putzen; shoes polieren
    2)

    (= direct a light) to shine a light on sth — etw beleuchten

    3. vi
    1) (lit) leuchten; (stars, eyes, face) leuchten, glänzen; (metal, nose, paint) glänzen; (moon, sun, lamp) scheinen; (glass) blitzblank sein

    to shine like a beacon (fig) — wie ein Licht in der Dunkelheit sein or leuchten; ( hum : face, nose ) wie ein Lampion leuchten

    2) (fig: excel) glänzen

    to shine at/in sth — bei/in etw (dat) glänzen

    he doesn't exactly shine at sports/his work — er ist keine or nicht gerade eine Leuchte im Sport/bei der Arbeit

    * * *
    shine [ʃaın]
    A v/i prät und pperf shone [ʃɒn; US ʃəʊn]
    1. scheinen (Sonne etc), leuchten, strahlen (auch Augen etc:
    with vor dat):
    a) hervorleuchten,
    b) fig hervorragen;
    shine up to sb US sl sich bei jemandem anbiedern
    2. glänzen (auch fig sich hervortun:
    as als;
    in, at in dat)
    B v/t
    1. shine one’s torch into mit seiner Taschenlampe leuchten in (akk)
    2. prät und pperf meist shined besonders Schuhe polieren
    C s
    1. (Sonnen- etc) Schein m: rain A 1
    2. Glanz m (auch fig):
    a) einer Sache den Glanz nehmen,
    b) etwas od jemanden in den Schatten stellen,
    c) jemanden klein und hässlich erscheinen lassen
    3. Glanz m (besonders auf Schuhen):
    have a shine? umg Schuhputzen gefällig?
    4. US umg Dummejungenstreich m
    5. take a shine to sb umg an jemandem Gefallen finden
    * * *
    1. intransitive verb,
    1) [Lampe, Licht, Stern:] leuchten; [Sonne:] scheinen; (reflect light) glänzen; [Mond:] scheinen

    his face shone with happiness/excitement — (fig.) er strahlte vor Glück/sein Gesicht glühte vor Aufregung

    2) (fig.): (be brilliant) glänzen

    a shining example/light — ein leuchtendes Beispiel/eine Leuchte

    2. transitive verb
    1) p.t. & p.p. shone leuchten lassen

    shine a light on something/in somebody's eyes — etwas anleuchten/jemandem in die Augen leuchten

    2) p.t. & p.p. shined (clean and polish) putzen; (make shiny) polieren
    3. noun, no pl.
    1) (brightness) Schein, der; Licht, das
    2) (polish) Glanz, der

    have a shine[Oberfläche:] glänzen

    take the shine off something(fig.): (spoil something) einen Schatten auf etwas (Akk.) werfen

    3)

    take a shine to somebody/something — (coll.) Gefallen an jemandem/etwas finden

    * * *
    n.
    Schein -e m. (US) v.
    putzen (Schuhe) v. v.
    (§ p.,p.p.: shone)
    or: shined•) = glänzen v.
    leuchten v.
    scheinen v.
    (§ p.,pp.: schien, geschienen)
    strahlen v.

    English-german dictionary > shine

  • 13 shine

    [ʃaɪn] 1. n 2. vi; pt, pp shone
    sun, light świecić; eyes, hair błyszczeć, lśnić; ( fig) person błyszczeć
    3. vt; pt, pp shone
    shoes etc (pt, pp shined) czyścić (wyczyścić perf) (do połysku), pucować (wypucować perf) (inf)
    * * *
    1. past tense, past participle - shone; verb
    1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.) świecić
    2) (to be bright: She polished the silver till it shone.) błyszczeć
    3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.) pucować
    4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.) błyszczeć
    2. noun
    1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) połysk
    2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) polerowanie
    - shiny
    - shininess

    English-Polish dictionary > shine

  • 14 shine

    1. past tense, past participle - shone; verb
    1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.) spīdēt; []spīdināt
    2) (to be bright: She polished the silver till it shone.) spīdēt; mirdzēt
    3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.) []spodrināt
    4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.) izcelties; spīdēt
    2. noun
    1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) spīdums; spodrība
    2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) spodrināšana
    - shiny
    - shininess
    * * *
    gaisma; mirdzums, spīdums; spodrināšana; nospodrināšana; simpātija; izlēciens; spīdēt, mirdzēt; izcelties; spodrināt

    English-Latvian dictionary > shine

  • 15 shine

    1. past tense, past participle - shone; verb
    1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.) šviesti
    2) (to be bright: She polished the silver till it shone.) blizgėti, spindėti
    3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.) blizginti
    4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.) (su)blizgėti
    2. noun
    1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) blizgesys, spindėjimas
    2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) blizginimas
    - shiny
    - shininess

    English-Lithuanian dictionary > shine

  • 16 shine

    n. sken, glans; solsken; fint väder; skoputsning
    --------
    v. skina, lysa, stråla; blänka; överglänsa; putsa (skor)
    * * *
    1. past tense, past participle - shone; verb
    1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.) lysa, skina
    2) (to be bright: She polished the silver till it shone.) glänsa, skina
    3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.) putsa
    4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.) glänsa, vara lysande
    2. noun
    1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) glans, sken
    2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) putsning
    - shiny
    - shininess

    English-Swedish dictionary > shine

  • 17 shine

    1. past tense, past participle - shone; verb
    1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.) (po)svítit (si)
    2) (to be bright: She polished the silver till it shone.) lesknout se
    3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.) cídit
    4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.) (za)skvít se
    2. noun
    1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) lesk, záře
    2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) vyleštění
    - shiny
    - shininess
    * * *
    • zářit
    • zasvítit
    • zář
    • shine/shone/shone
    • svítit
    • svit

    English-Czech dictionary > shine

  • 18 shine

    1. past tense, past participle - shone; verb
    1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.) (po)svietiť (si)
    2) (to be bright: She polished the silver till it shone.) lesknúť sa
    3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.) leštiť
    4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.) zaskvieť sa
    2. noun
    1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) lesk, žiara
    2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) (vy)leštenie
    - shiny
    - shininess
    * * *
    • vrhat svetlo
    • vynikat
    • vyglancovat
    • vypucovat
    • vylomenina
    • vyleštenie topánok
    • žiara
    • žiarit
    • slnce
    • skviet sa
    • slniecko
    • svietit cistotou
    • svietit
    • svit
    • tajne pálená whisky
    • presvetlovat
    • excelovat
    • fór
    • jasné svetlo
    • jas
    • byt jasne vidiet
    • bengál
    • blýskat sa
    • blýskat
    • byt do ocí
    • cierna huba
    • osvietit
    • ožiarit
    • pekné pocasie
    • posvietit si
    • lesk
    • lesklý obraz
    • leštit
    • lesknút sa
    • lesk topánok
    • nablýskat
    • mat úspech
    • naleštit
    • neger

    English-Slovak dictionary > shine

  • 19 shine

    1. past tense, past participle - shone; verb
    1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.)
    2) (to be bright: She polished the silver till it shone.)
    3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.)
    4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.)
    2. noun
    1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) strălucire
    2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) lustruire
    - shiny
    - shininess

    English-Romanian dictionary > shine

  • 20 shine

    1. past tense, past participle - shone; verb
    1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.) λάμπω/φωτίζω,ρίχνω το φως
    2) (to be bright: She polished the silver till it shone.) γυαλίζω,αστράφτω
    3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.) γυαλίζω,στιλβώνω
    4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.) διακρίνομαι,διαπρέπω
    2. noun
    1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) γυαλάδα/λιακάδα
    2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) γυάλισμα
    - shiny
    - shininess

    English-Greek dictionary > shine

См. также в других словарях:

  • Polishing of Metal — Infobox generic color = lawngreen name = Polishing Of Metal sub0 = E Book Encyclopedia on CD ROM| img1 = Erc4.jpg cap1 = Cover art for Polishing of Metal.| hdr1 = Technical Specifications lbl1 = Units (volumes) in set: row1 = 2 lbl2 = Publisher:… …   Wikipedia

  • polishing — In dentistry, the act or process of making a restoration smooth and glossy. * * * pol·ish·ing (polґish ing) creation of a smooth and glossy finish on a surface, as of a tooth or denture …   Medical dictionary

  • Tooth polishing — Intervention Polishing a tooth using a prophy cup. ICD 9 CM …   Wikipedia

  • Diamond cut — This article is about diamond cut styles. For a broader discussion of decorative diamonds, see Diamond (gemstone). Part of a series on Diamonds Material …   Wikipedia

  • polish — pol|ish1 [ˈpɔlıʃ US ˈpa: ] v [T] [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: polir, from Latin polire] 1.) to make something smooth, bright, and shiny by rubbing it ▪ I spent all afternoon polishing the silver. polish sth with sth ▪ Polish the lenses …   Dictionary of contemporary English

  • polish — [päl′ish] vt. [ME polischen < inflected stem of OFr polir < L polire, to polish, prob. < IE base * pel , to drive, impel > FELT1] 1. a) to smooth and brighten, as by rubbing b) to coat with polish, wax, etc. and make bright or glossy… …   English World dictionary

  • sanding — n. act of scattering sand; act of covering with sand; act of polishing with sandpaper; act of polishing or cleaning with sand sænd n. fine grains of rock; beach, area covered primarily with sand v. scatter sand; cover with sand; rub or polish… …   English contemporary dictionary

  • shining — shin·ing || ʃaɪnɪŋ adj. glimmering, lustrous, gleaming; bright, radiant, emitting light; excellent, fine n. act of polishing, act of brightening, act of making shiny ʃaɪn n. radiance, glow; luster, sheen; sunny weather, pleasant weather;… …   English contemporary dictionary

  • polish — polisher, n. /pol ish/, v.t. 1. to make smooth and glossy, esp. by rubbing or friction: to polish a brass doorknob. 2. to render finished, refined, or elegant: His speech needs polishing. v.i. 3. to become smooth and glossy through polishing: a… …   Universalium

  • polish — 1 verb (T) to make something smooth, bright, and shiny by rubbing it: The floor had been polished to a satiny sheen. | It was my duty to polish the silver on Saturdays. polisher noun (C): an electric floor polisher polishing noun (U) polish sth… …   Longman dictionary of contemporary English

  • Liste des épisodes de Gintama — Article principal : Gintama. Cet article présente la liste des épisodes de la série d animation japonaise Gintama issue du manga du même nom. Ils sont groupés par saisons. Sommaire 1 Liste des épisodes 1.1 Saison 1 1.2 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»